Bạn được một người bạn gửi tặng một món quà đặc biệt. Ví dụ như: một chiếc nồi mới, một giỏ hoa quả đặc sản,.. Bạn thực sự rất cảm động và muốn cảm ơn bạn của mình. Nhưng bạn còn băn khoăn không biết nên viết một bức thiệp thật lịch sự như thế nào?
Hãy cùng tham khảo một mẫu thư như vậy nhé!
Lời chào đầu thư: 拝啓: Kính gửi
Lời hỏi thăm
“ 久々のおたより、嬉しく拝見いたしました。
お元気でご活躍のご様子、なによりのこととお慶び申し上げます。”
Tạm dịch: Một thời gian dài rồi, tôi rất vui đã được gặp bạn. Tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn với tất cả mọi việc, hơn hết là việc chăm sóc sức khỏe.
Thông báo
“本日、お手紙の通り、見事なぶどうが到着いたしました。
丁寧に梱包されており、傷もなくつややかでしたことを
まずはご報告申し上げます。”
Tạm dịch: Hôm nay, thư và nho ngon đã đến nơi rồi. Nó được đóng gói cẩn thận và không một vết trầy xước. Tôi muốn thông báo với bạn như vậy.
Lời cảm ơn
“早速いただきましたが、さすがは本場の味、
格別に爽やかな香りと甘みに、家族一同感嘆しております。
本当にありがとうございました。”
Tạm dịch: Chúng tôi đã thưởng thức ngay lập tức, và cả nhà tôi đều cùng cảm nhận được hương vị chân thực, đặc biệt là hương thơm và vị ngọt. Thực sự rất cảm ơn.
Lời chúc
“日に日に寒さが増してきておりますが、どうぞご家族の皆様も
ご自愛いただきますようお祈り申し上げます。
いずれまたお会いできる日を楽しみにしております。
とりあえず、本日はお礼のみにて失礼致します。”
Tạm dịch: Ngày ngày lạnh càng tăng, nên tôi chúc cho mọi người trong gia đình mình luôn chăm sóc sức khỏe bản thân mình. Tôi vẫn mong được gặp lại bạn. Tạm thời, tôi xin lỗi vì sự cảm ơn này.
Ký tên: 敬具: Kính thư
猿も木から落ちる。 | Một người dù tài giỏi cỡ nào cũng có lúc sa cơ lỡ vận.