Thư thăm bệnh

Apr 25, 2018
0
0

Thật sự là không may mắn bạn của bạn bị bệnh hoặc nhập viện. Bạn rất lo lắng về tình trạng bệnh cũng như mong muốn gửi lời chúc sức khỏe đến cho họ.

Hãy cùng tham khảo các mẫu thư sau:

Mẫu thư 2: Bạn thế nào?

“ ~~へ。

具合はいかがですか?

昨日、君のお母さんから~~が入院していると聞いてびっくりしました。

具合はどうですか?

手術が無事に成功して本当に良かったですね。

いつも忙しそうだったから疲れがたまったんじゃないかな。

いい機会だから、これからは無理をせずあまり頑張り過ぎないように。

退屈すぎる!とか、身体がなまる!とかいう声が聞こえてきそうですが、

もし話し相手が必要なら、いつでも連絡下さい。

~~”

Tạm dịch:

“ Gửi ~~,

Tình trạng của bạn như nào rồi?

Hôm qua, từ mẹ của bạn, tôi rất ngạc nhiên khi nghe bạn phải nhập viện. Tình trạng của bạn là như thế nào rồi?  

Thật sự rất tốt khi phẫu thuật thành công mà không có sự gì nhỉ.

Vì lúc nào cũng bận rộn nên có phải là bạn đã rất mệt mỏi rồi.

Đây là cơ hội tốt để từ bây giờ bạn không cố gắng quá sức.

“Quá mệt mỏi!”  hoặc là “ Tôi bị mắc kẹt” , tôi đã nghe thấy như vậy, nên, nếu cần người nói chuyện, hãy gọi cho tôi bất cứ lúc nào nhé.

~~”

 

Bình luận

Bình luận ít nhất từ 5 đến 500 ký tự. Số ký tự còn lại: ký tự

Information

Danh ngôn

七転び八起き。 | Sông có khúc, người có lúc. Dù có thất bại lặp đi lặp lại nhiều lần cũng không nản chí, gượng dậy và cố gắng đến cùng.