Lá phong Nhật Bản

Jan 07, 2018
0
2

Lá phong Nhật Bản

 

Nhắc tới Nhật Bản, người ta nghĩ tới ngay tới xứ sở của hoa anh đào. Nhưng bên cạnh đó, nơi đây còn nổi tiếng bởi mùa lá phong chuyển màu ở kinh đô cũ Kyoto, thậm chí có nhiều người còn nhận xét đây mới chính là mùa đẹp nhất trong năm ở xứ sở Phù Tang. Nếu mùa xuân gắn liền với sakura (hoa anh đào), thì mùa thu ở đây gắn liền với momiji (rừng lá đỏ).

Thú thưởng ngoạn theo dõi sự đổi màu của lá phong về mùa thu được người Nhật gọi là momijigari. Cũng như mùa hoa anh đào, đến mùa thu, nhiều kênh truyền hình của Nhật thường dành khá nhiều thời lượng phát sóng để đưa tin về tình hình thay đổi sắc lá phong. Không chỉ du khách tứ phương mà kể cả người dân bản xứ cũng háo hứng được thưởng ngoạn cảnh rừng thay lá, vào thời điểm này lượng người đổ xô đến tham quan Kyoto lại tăng lên, nhất là ở những khu vực đền chùa.

Bài này đã hết hạn nộp bài. Bạn hãy chờ bài tiếp theo nhé!
Quay lại

Danh sách thành viên đã làm bài

Thu1nb14
9/10
日本の紅葉 日本といえば、桜の国を連想する人が多いです。 それに、ここは京都での紅葉の色が変わる季節が有名です。それが日本の一年で一番美しい季節だと評価する人も多いです。 日本は春には桜なら、秋には紅葉です。 秋の紅葉の変化を見物する行楽は日本人に紅葉狩りと呼ばれます。 春の桜と同様に、秋に入ると、多くの日本番組は紅葉の変化状況(紅葉色づき状況)を中心に放送します。 地域外からの観光客はもちろん、地域内の住民も紅葉狩りをしたがっています。その時点、神社やお寺などの辺をはじめ、京都の名勝地を見物にくる観光客の数が増えて行くそうです。
Xem bài chữa của thành viên này ở đây
Bạn phải là thành viên VIP mới có thể xem nội dung này.

Bình luận

Bình luận ít nhất từ 5 đến 500 ký tự. Số ký tự còn lại: ký tự

Information

Danh ngôn

木を切り倒すのに6時間与えられたら、私は最初の4時間を斧を研ぐのに費やすだろう。-- エイブラハム・リンカーン | Nếu cho tôi 6 giờ để chặt một cái cây, tôi sẽ dành 4 tiếng để mài rìu. -- Tổng thống thứ 16 của Mỹ Abraham Lincoln