Sayonara daisuki na hito - さよなら 大好きな人

Dec 14, 2017
0
1
Thumb sayonara

さよなら 大好きな人 được dịch ra tiếng Việt là Tạm biệt người yêu dấu, là bài hát được nhóm nhạc nữ Hana Hana thể hiện. Đây là bài hát đơn giản, ca từ dễ nghe,  nhẹ nhàng và sâu lắng. Bài hát được rất nhiều bạn trẻ Việt Nam yêu thích. Bây giờ hãy cùng thưởng thức nhé!

 

 

Sayonara daisuki na hito さよなら 大好きな人 Tạm biệt anh,người yêu dấu
Sayonara daisuki na hito さよなら 大好きな人 Tạm biệt anh,người yêu dấu
Mada daisuki na hito まだ 大好きな人 Người mà em vẫn yêu
Kuyashii yo totemo くやしいよ とても Dù em đang rất hối tiếc
Kanashii yo totemo 悲しいよ とても Dù em đang rất đau buồn
Mou kaette konai もう かえってこない Bởi anh sẽ ko quay về bên em nữa
Sore demo watashi no daisuki na hito それでも私の 大好きな人 Nhưng anh vẫn là yêu của em
Nani mo kamo wasurerarenai 何もかも忘れられない

Bất kỳ một kỷ niệm nào về anh

em cũng ko thể quên đươc

Nani mo kamo sutekirenai 何もかも捨てきれない

Bất kỳ một kỷ niệm nào về anh

em cũng ko thể vứt bỏ

Konna jibun ga mijime de こんな自分がみじめで Dù bản thân em có buồn như thế
Yowakute kawaisou de daikirai 弱くてかわいそうで大きらい

Nhưng em rất ghét sự mềm yếu và thương hại

Sayonara daisuki na hito さよなら 大好きな人 Tạm biệt anh,người em yêu dấu
Sayonara daisuki na hito さよなら 大好きな人 Tạm biệt anh,người em yêu dấu
Zutto daisuki na hito ずっと 大好きな人 Dù có là gì thì anh vẫn mãi mãi là người em yêu
Zutto zutto daisuki na hito ずっとずっと 大好きな人

Dù có là gì thì anh vẫn mãi mãi là người em yêu.

Mãi mãi.

Nakanai yo ima wa 泣かないよ 今は Giờ đây em không khóc nữa
Nakanaide ima wa 泣かないで 今は Xin em đừng khóc nữa
Kokoro hanarete yuku 心 はなれていく Trái tim em dường như đã dần thôi đớn đau
Sore demo watashi no daisuki na hito それでも私の 大好きな人 Thế nhưng em vẫn còn đang rất yêu anh
Saigo da to iikikasete 最後だと言いきかせて Để nói lời cuối cùng
Saigo made iikikasete 最後まで言いきかせて Để nói đến cuối cùng rằng
Namida yo tomare 涙よ 止まれ nước mắt sẽ ngừng rơi
Saigo ni egao wo oboete oku tame さいごに笑顔を覚えておくため chỉ còn nhớ đến khuôn mặt cười của nhau cuối cùng
     
Sayonara daisuki na hito さよなら 大好きな人 Tạm biệt anh,người em yêu dấu
Sayonara daisuki na hito さよなら 大好きな人 Tạm biệt anh,người em yêu dấu
Zutto daisuki na hito ずっと 大好きな人 Dù có là gì thì anh vẫn mãi mãi là người em yêu
Zutto zutto daisuki na hito ずっとずっと 大好きな人

Dù có là gì thì anh vẫn mãi mãi là người em yêu.

Mãi mãi.

Zutto zutto zutto daisuki na hito ずっとずっとずっと 大好きな人

Dù có là gì thì anh vẫn mãi mãi là người em yêu.

Mãi mãi.

Mãi mãi.

 

Bình luận

Bình luận ít nhất từ 5 đến 500 ký tự. Số ký tự còn lại: ký tự

Information

Danh ngôn

苦労もしないで手に入るのは貧乏だけ。 | Chẳng có gì gặt hái được mà không nếm trải sự đau đớn trừ nghèo đói.